著名翻译家、西北师大校友蒲隆先生向我馆捐赠图书
发布时间:2025-12-19 13:10
二手书籍捐赠给图书馆或学校 #生活常识# #环保生活Tips# #二手物品循环利用#
近日,著名翻译家、西北师范大学1963届校友蒲隆(原名李登科)先生,再度向我校图书馆捐赠其个人珍藏的图书。早在2023年5月,蒲隆先生就已向我馆捐赠了《爱默生随笔全集》《狄金森全集》《培根随笔全集》等经典译作及家庭藏书621册。本次赠书包括了有关狄金森研究的外文原版著作及蒲隆先生的部分个人译著,共93册。

蒲隆先生是我国翻译界知名学者,出版了诸多优秀作品和学术成果,为促进中外文化交流互鉴、繁荣我国翻译事业做出了重要贡献。先生坚持“信达”翻译原则,主张忠实原文风格,累计翻译出版了《洪堡的礼物》《约翰生传》《培根随笔全集》《吉姆老爷》《项狄传》等30余部英美文学作品,涵盖小说、散文、诗歌等多种体裁。虽已步入人生暮年,却依旧潜心治学。蒲隆先生所赠图书为个人收藏图书的精选,尤其部分外文原版图书兼具稀缺性与学术价值,对补充和丰富我校英美文学、翻译学等领域的馆藏资源具有重要意义。
人物简介
蒲隆,原名李登科,甘肃定西人,1941年生,著名翻译家,1963年毕业于甘肃师范大学外语系,中国最早译介贝娄作品的翻译家之一。1981年获山东大学美国文学研究所硕士学位,此后在兰州大学英语系任教。1994年至1995年为美国富布赖特学者在哈佛大学从事狄金森的研究与翻译。
网址:著名翻译家、西北师大校友蒲隆先生向我馆捐赠图书 https://zlqsh.com/news/view/75489
相关内容
从南京大学走出,著名翻译家杨武能成亚洲第二位“北极光”杰出文学翻译奖得主张小瑛先生、吴晓东先生作品捐赠仪式在舍得酒业举行
四川作家图书室(尧林图书馆)面向公众开放
留学生将马克西莫夫作品捐赠中国美术馆
日中图书翻译出版交流项目重启
钟宜淳女士向湖南艺术职业学院捐赠聂南溪先生画作《乐园》
“中国历代绘画大系”捐赠仪式在佛罗伦萨美院举行
广西教育出版社中马友好交流主题图书签约活动
虽不可译犹译 | 吴其尧
浙江文学馆2025上半年征集工作成果显著

